Prosa: Lluitar la veu / Luchar la voz

¡Hola, mis seguidores; lectores habituales y nuevos lectores!

 BIENVENIDOS, 
a este relato en prosa que he realizado en estos días. 
Espero que os guste además, 
recordaros que tendréis la versión en catalán y otra en castellano. 

¡ALLÁ VOY!


Imagen extraída de Pixabay.



 CATALÁN: LLUITAR LA VEU

 Em trobo on la vida, els somnis i la calma es van fent intercanvi d'emocions; destinades a fer-se de l'enverinament d'una crua lluita entre les faldilles d'una dona i dos homes que volen entrar a la seva vida; la d' aquesta. 

¿Qui es aquesta noia?

De vegades, envolta en una joiesa clamorosa de silencis i paraules debatides entre lo interesant i lo melancolic. 
Aquesta noia, lluita sensa pena sabent que la seva vida está mancada de pell; on no es troba. De vegades lluita , un altre cop contra ella, contra el mirall de la societat malferidal, omplida d'aigües borroses de l'egoisme, la falta d'empatía , la falta de valor, un valor que ha acurat sense la mà de la seva pell amiga. Ha de topar-se tots els dies amb la neguitosa veu trencada quan s'intercamvia el desfocaments dela seva visió al mirall, al cor  i  a la seva veu trencada quee no sap trobar; el resort quan un nervi es deposita al cervell es el seu amor propi.

Enverinada de les seves mentides, amaga la por i escoll  la vida, les bones estones, els moments repelets de veus d'amor piadós , en contra la ment que es ara un mirall enlluït de les bones coses que l'han succeït; perquè no es tot un nubarró tret de d'una serie de terror, ara s'ha de decidir entre ella , i ara només ella. Luitadora fins la sacietat, ha combatit les ferides, i les que queden, ella, i només ella. 


CASTELLANO: LUCHAR LA VOZ 

Me encuentro donde la vida, los sueños y la calma se va intercambiando emociones: destinados a hacerse el envenenamiento de una cruda lucha entre las faldas de una mujer y dos hombres que quieren entrar en su vida; la de esta. 

¿Quien es esta chica? 

A veces, envuelta del jolgorio clamoroso de silencioso y palabras debatidas entre lo interesante y lo melancólico. 
Esta chica, lucha sin pena a sabiendas que su vida esta marcada por su piel; donde no se encuentra. A veces lucha, otras veces contra ella , contra el espejo de la sociedad malherida, llena de aguas borrosas del egoísmo , la falta de empatía, la falta de valor un valor acurado sin la mano de su piel amiga. Se tiene que topar todos los días con el nerviosísmo con la voz rota que se intercambia el desenfoque de su visión en el espejo, el corazón y su voz rota en la que no se sabe encontrar; el resorte cuando un nervio se desposíta en el cerebro es su amor propio. 

Envenenada de sus mentiras, esconde el miedo y escoge la vida, los buenos ratos, los momentos repletos de voces de amor piadoso en contra de la mente que ahora el espejo sacado brillo de los buenos ratos que le han sucedido; porque no es todo un nubarrón sacado de una serie de terror y ahora se ha decidido entre y ahora, solamente ella. Luchadora hasta la saciedad, ha combatido las heridas, ella y nada más que ella. 

©️El Rincón de Keren 

Entradas que pueden interesarte

4 comentarios

  1. La lucha de muchas mujeres con la vida ya es dura de por sí. Además, el color de la piel supone un hándicap añadido para muchas de ellas. Genial Keren tu dominio de ambas lenguas.
    Un abrazo desde Marte :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Miguel,
      Sigue siendo "cosa rara" que una mujer negra tenga que estar enfadada, y ¿porqué no habría que estarlo? Viviendo en una sociedad en la que se sobrepasa la precariedad de la comunidad negra, las distintas reacciones racistas, un sociedad enferma en la que todavía se categoriza al genero, donde por ser mujer, además negra, tienes que lidiar con la batalla todos los días de una sociedad, que más que racista carece de empatía ciega.

      Esto es solo un esbozo desde el tener que elegirse cómo pareja y cómo "Encontrarse" entre los miedos de una sociedad que no acepta lo diferente.

      El dominio del catalán parece que es regulín, pero me animo a intentarlo.
      Gracias por pasarte.
      Abrazos Desde mi rincón a Marte.

      Eliminar
  2. Felicidades por este texto y tu valentía al tratar de llevarlo también al catalán. Es profundo y emotivo, casi poético pero duro y directo. Me ha encantado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola, Toni!
      Entonces, he conseguido lo que quería, que fuera directo y aunque pueda parecer demasiado duro, creo que es necesario. Celebro que te haya gustado.

      Gracias por pasarte por mi blog, me ha echo mucha ilusión.

      Abrazos y a seguir cuidándose.

      Eliminar