¡BIENVENIDOS A EL RINCÓN DE KEREN!
¡Hola, mis seguidores, lectores habituales y nuevos lectores!
-VISIONA ESTE VÍDEO-
VAIS A CONOCER A...
Entrevista al Escritor
-visiona el vídeo y continúa leyendo-
—¿Quién es Paulo Akam?
Lo que pueda decir de mí, a parte de los datos evidentes, no
dejará de ser una construcción que no será forzosamente la misma que otras
personas tengan de mí. Tampoco me importa mucho eso, lo esencial es uno perseverar
en sí mismo y en su autoconstrucción, independientemente de lo que opinen los
demás. Así que, seré breve en lo evidente: Paulo Akam es un estudiante
perpetuo, más que escritor, soy un lector, padre de tres hijos, afrogallego, y residente
en Lisboa desde 2018.
—¿Cómo descubres que quieres ser escritor?
Siempre he tenido una inclinación natural hacia la lectura y
la escritura. De niño ya escribía pequeños relatos, poesías y cosas por el
estilo. Ya en la adolescencia hubo una época en la que quería ser rapper
y escribía muchas letras de canciones, pero tenía el problema de que no me las
aprendía. Escribía y escribía, pero no me las aprendía, y mi carrera de rapper
se quedó en dos cassettes grabados en el cuarto de baño. Pero nunca
dejé de leer. Y conforme leía, crecían también las ganas de yo mismo expresarme
a través de la escritura, de contar mis propias historias. Por cosas de la
vida, nada más terminar mi licenciatura empecé a trabajar en Londres, de ahí a
Cabo Verde, Madrid, Guinea Ecuatorial, etc… y eso aparcó bastante la idea de
ser escritor. Hasta que un día, viviendo en Galicia, me senté y dije “o me
pongo ahora o no lo hago nunca”.
—¿Cómo nace la idea de publicar ‘EL AROMA DE LOS MANGOS’?
El Aroma de los Mangos era una necesidad. Es una novela de
ficción contemporánea, pero está ambientada de forma real y meticulosa, porque
yo he pasado por todos los lugares que narro, a excepción de Ghana, aunque a
veces tengo la impresión de haber vivido allí también. En Londres compartí piso
con una familia ghanesa, y realmente fue una inmersión total en la cultura de
ese país, algo que sin duda el lector percibirá rápidamente en la novela.
Dijo Toni Morrison que “si hay un libro que quieres leer,
pero que no está aún escrito. Entonces, debes ser tú quien lo escriba”, y eso
es un poco lo que yo me he encontrado. Por mucho que leía y buscaba nunca me
quedaba satisfecho del todo, sobre todo en verme identificado en la lectura, en
la historia o en los personajes. No era sencillo, tampoco. Un libro que
abordase las relaciones entre afrodescendientes, en varios países, entre ellos
España, que hablase del mestizaje, de la búsqueda de la identidad de uno mismo,
el tratar de entender quién soy, porque la sociedad me envía estas señales,
normalmente excluyentes, de exótico, de no ser de aquí, pero también no tener
otro sitio al que pertenecer, no encajar en ningún lado. Eso te obliga a
iniciar una búsqueda y escribir sobre ello me ha ayudado.
Al final, El Aroma de los Mangos fue una liberación. Necesitaba
hablar de todo lo vivido y en todos lados. La idea del hilo conductor, que es
una historia de amor que se ve interrumpida por un matrimonio forzado, era una
idea que tenía desde hacía tiempo, desde que en Londres supe de una chica en
una situación similar a la de Shanice. De esa chica, nunca más supe, pero el
destino de Shanice estaba en mis manos, aunque al final creo que fue Shanice la
que decidió. Estas historias no suelen tener finales felices, la mujer es la
víctima, la red que la envuelve: la sociedad, la familia, es apretada y es
difícil salir de ella. De eso quería hablar también, e intentar ponerme en esa
situación. Que al final es el trabajo del escritor, ¿no?, Meterse en los
personajes, no, más bien convertirse en ellos.
—¿Qué elementos la convierten en una obra afro?
El mero hecho de estar escrita por un autor afrodescendiente
la convierte en una obra afro. A mi en realidad no me gustan estas etiquetas,
porque son reductoras, y solo nos las aplican a los afrodescendientes. ¿Has
oído hablar alguna vez de literatura euro o eurodescendiente? No, porque se toma
por la literatura estándar, las demás son desplazadas y reducidas. Seguro que a
muchos lectores de literatura escrita por autores africanos o afrodescendientes
les han preguntado si además de autores negros leen a autores blancos, pero
seguro que a ningún lector de literatura ‘euro’ o ‘blanca’ jamás le han hecho
esa pregunta a la inversa.
De todos modos, te contesto: Todo. Mi novela es ‘afro’ desde
la primera letra hasta el glosario. Mi novela está escrita para mí, por tanto,
está escrita para una persona afrodescendiente, centrada, que ha logrado
arrancar el canon impuesto de la blancura y ha colocado lo afro en medio. Sin
titubeos, sin morderme la lengua. Es una historia de amor entre dos personas
afro, una negra y un mestizo, y en la que se atestigua cuál es su relación del
día a día con cuanto les rodea, sociedades racistas, no creadas para ellos,
hostiles, excluyentes, pero también problemas propios dentro de la comunidad
afro, como el colorismo, las consecuencias del colonialismo, el
desempoderamiento, el mestizaje, la condición de inmigrante perpetuo, etc. Mi
mayor satisfacción es que el lector afro se sienta identificado, se vea
reflejado en algunos de los personajes.
—¿Qué van a encontrar los lectores en tu obra ‘EL AROMA DE
LOS MANGOS’?
Es una obra literaria, así que lo que más me puede
satisfacer es que el lector disfrute de ella, que se identifique con algo, que
se emocione o que se mantenga en vilo, que lea la última página y sienta lo que
yo siento con las novelas que me gustan, o sea, pena por haberse acabado ya. A
fin de cuentas, es lo máximo que un escritor puede pedir. Ahora, centrándonos
más en el contenido, pues el lector va a viajar a Londres, Ghana, Lisboa, Cabo
Verde, Guinea Ecuatorial o Galicia. Se enamorará de algún personaje y odiará a
alguno que otro. También se enfrentará a cuestiones muy actuales sobre la raza,
el racismo, la identidad, con suerte el lector afro encontrará alguna respuesta
o, el primer paso, al menos, hacia esa respuesta a algunas de las cuestiones
vitales que nos acechan. En términos estéticos, este es un libro muy alejado de
lo que nos imponen a la fuerza, de ese ‘blancocentrismo’ con que pretenden
modelarnos. Quiero pensar que es una novela de ruptura, una novela combativa, y
eso debe transcender la etiqueta que veo que se le ha puesto de novela
romántica. Tal vez sea por el título o la portada, que hace pensar en ello,
pero no es así. Hay amor, si, una historia de amor, pero la novela es una
visión, una narración, desde las trincheras en las que vivimos cada día. Es una
novela que intenta remover conciencias y pensamientos. Provocar reacciones.
—En un artículo de un periódico, se comentaba que Europa, no
lo leía suficiente literatura africana. ¿Crees que eso es cierto? y de ser así
¿Qué le hace falta a esta Unión para que lea más?
Si, creo que es cierto. Los autores africanos o
afrodescendientes son publicados en Europa a cuentagotas y, particularmente en
España, donde apenas hay hábito de lectura, pues lo afro, que es negado, en la
literatura también es casi inexistente. Y es una pena, porque la literatura es
una forma de adquirir conocimiento, y es precisamente el desconocimiento lo que
lleva al rechazo, y España, y Europa en general, son sociedades que rechazan lo
que viene del sur. Más lectura afro ayudaría a los ‘no afros’ combatir
prejuicios y a los afros a verse representados.
En cuanto a lo de leer más… Yo soy bastante pesimista. Los móviles, las redes en general son el gran enemigo de la lectura, para la que se necesita paciencia y profundizar. Y las redes enseñan lo contrario, a ser impacientes y superficiales. Así que la situación es complicada. Diría que en las escuelas debería fomentarse más la lectura, y ahí incluir temáticas variadas, no solo los clásicos, es más, muchos clásicos ofrecen perspectivas negativas con respecto a las realidades actuales. Es necesario diversificar. Y dirigiéndome especialmente a las madres y padres africanos y afrodescendientes, pues decirles que inculquen el hábito en sus hijos, es muy necesario que lean libros en los que se vean reflejados, que tengan referentes. Ocurre lo mismo que con las muñecas, que busquen muñecas afros, o con la televisión o las tablets, debemos preocuparnos por lo que nuestros hijos reciben a través de las pantallas. No hay excusas hoy en día, los progenitores deben tomar conciencia también. Aunque esto no es fácil, claro, las infancias vividas, son presentes marcados, y es difícil desmarcarse de los caminos por los que nos encauzan. Y es por esto que además de animar a leer a los hijos, los propios adultos deben leer. Malcolm X dijo que “leer había cambiado el curso de su vida”, ¡y vaya si lo cambió! Quienes hayan leído a Malcolm X o al menos visto la película de ‘Spike’ Lee sobre él, entenderán de lo hablo.
—En muy poco es San Valentín y la idea de pareja está
presente en tu obra pero no se queda ahí, el choque cultural es factor
indispensable del que no he podido despegarme teniendo en cuenta que soy
afrodescendiente, siento que, tu novela es muy necesaria para aprender a
ponernos en la piel de un persona negra. Es por eso que pienso, que tus
personajes aunque viven hasta el último minuto la agonía de no saberse si será
ese amor, creo que el final podría darnos más pistas en una segunda entrega.
¿Tienes pensado crear una continuación?
La verdad es que no he pensado en una continuación. Más
gente me lo ha dicho, que una segunda parte estaría genial. No lo descarto del
todo en un futuro, pero ahora mismo no valoro esa opción. Ahora tengo otros
proyectos. El aroma de los mangos ha sido algo especial para mí, pero no me veo
como cuando lo escribí, incluso hay cosas que tal vez ahora mismo no habría
escrito de la manera en que lo hice. Aunque eso es normal, todos evolucionamos.
Decía Muhammad Ali que “quien ve el mundo a los cincuenta años igual que lo
veía a los veinte, ha desperdiciado treinta años de su vida”. En este caso, no
ha pasado tanto tiempo, pero si muchas cosas en poco tiempo, y la verdad que el
Paulo Akam es diferente al de antes. Quiero pensar que una versión mejorada.
—¿Cuáles son tus recientes proyectos?
Actualmente estoy estudiando un Máster de Estudios Africanos
en el ISCTE-IUL, aquí en Lisboa. Este mismo año empezaré mi Tesis y, claro,
esto está haciendo que todas mis lecturas y escritos estén centrados en el
mundo académico. Pronto espero publicar algunos ensayos, pero también poder
avanzar con mi segunda novela, la cual está bastante avanzada pero ahora mismo
en un segundo plano. Volver a estudiar, el trabajo, los hijos, no me dejan
mucho tiempo libre. Pero confío en que este año pueda terminarla.
—Para este mes del amor, ¿Qué les deseas a los no enamorados
y los enamorados?
¡Muchos dátiles! Mira, yo creo que diría a los enamorados
que vivan los once meses restantes igual que viven este, si es que lo viven de
una manera especial. Y a los no enamorados, pues ¡doble ración de dátiles!
—¿Dónde podemos ver tus trabajos y comprarlos?
El aroma de los mangos está disponible en las grandes
plataformas (amazon, fnac, etc) y en librerías: United Minds, Afroféminas, Traficantes,
Altair, Agapea, La Ploma, o bien directamente en la web de la Editorial
Wanáfrica. Para publicaciones futuras, bien académicas o literarias, podéis
estar atentos a mis redes, que, aunque no soy muy activo en ellas, unos mínimos
sí que las uso.
—¿Cuáles son tus redes de contacto?
Me pueden encontrar en Instagram como @paulo_akam y en
Facebook como Paulo Akam.
Interesante recomendación, entrevista y reseña. Queda anotada para futuras lecturas. Saludos.
ResponderEliminarHola, Ana!! Así es, la lectura es agil y además tiene una manera de mostrar única. Me gustó mucho. Yo la recomiendo al 100%. Gracias por tu aporte. Saludos!!
EliminarUna gran reseña Keren, una excelente entrevista, y ahora al conocer mas a Paulo Akam y este libro, lo tendré en cuenta, sin ninguna duda. Un fuerte abrazo.
ResponderEliminarHola, guapi!! Me alegra que te haya llamado la atención. Gracias por pasar por aquí.
Eliminar¡Me ha encantado tu reseña! Y ya tengo un par de lecturas interesantes que añadir a mi lista... Te tengo fichada para próximas recomendaciones.
ResponderEliminar¡Hola, Sckyw_712! Me alegra que te haya gustado, ya nos contarás qué tal las impresiones. Gracias por pasar por este pequeñajo blog.
EliminarHola, Keren. Mil gracias por esta gran entrada y por tus excelentes reflexiones.
ResponderEliminarBesos y felices lecturas.
¡Hola, Carmen! No hay de qué, gracias a ti por pasar por este espacio. Besos y abrazos!!
EliminarMe anoto “acogidas”.
ResponderEliminarGracias por leer y leernos 🫶🏿
Buenas, lector anónimo!! Creo que has confundido el post de este verano 2022 con el de Paulo Akam. En cambio, te agradezco enormemente que te hayas animado a comentar. Cuéntame cual ha sido tu lectura favorita en este verano. Estaré encantada de leerte en comentarios. Gracias por pasar por aquí y dejar tus letras además de poyo. Deseo que pases una feliz jornada. Abrazos!!!
Eliminar